автор Таша Подколодная Пт Дек 18, 2015 9:03 pm
literrary, простите ещё раз - это действительно я ложанулась, посчитав предлоги ударными. В последней строке - добавлена пара безударных слогов, но это не критично, она часто отличается от других строк. Рифма "кладезь-гладить" - тоже вполне допустима.
снята шерстяная ловитва.
умолк и истрачен из лент
поющий - и снег из калитки
летит, как безшумный валет.
Б У Б Б У Б Б У Б
Б У Б Б У Б Б У
Б У Б Б У Б Б У Б
Б У Б Б У Б Б У
Эта строфа - гармоничнее, только вот по смыслу - как-то не айс. Дело в том, что в справочнике мы находим определение "Валет. Слово происходит от арабского ال ولد, "мальчик". Слово проникло в русский язык из испанского, где словом valet называли камердинера или лакея. valet - мальчик при короле". И вот как-то летящий снег из (!) калитки никак не ассоциируется с летящем бесшумно мальчиком ((.
Видимо, я зря взялась комментировать Ваши стихи. Всё же я - достаточно просто устроена, и для меня смысл, заключённый в словах, гораздо более ценен, чем ритмический и звуковой строй.
Может быть, кто-то другой разберёт Ваши стихи, и укажет на их недостатки. Я просто на это не гожусь. Звучат - красиво, но я блуждаю в смыслах и это меня задевает.
Я совсем не поэт, мне никак не понять -
Почему ради строчек обычных
Каждый раз, каждый день, Вы всерьёз умирать
Собираетесь грустно-привычно?
Почему только Вам светит солнце с небес
В час пронзительно – злой снегопада?
Почему для вас парк – словно сказочный лес?
И звучанье строфы – вам награда?
Я, увы, не поэт, я – простой инженер,
У меня есть другие уменья.
Извините за всё, за разбор, за пример…
Я совсем не поэт, к сожаленью.